Prevod od "ma i" do Srpski


Kako koristiti "ma i" u rečenicama:

Ma i nostri accordi, Signor Presidente... erano che gli ispettori sarebbero stati americani, non dell'AIEA.
Ali naši uslovi su bili da inspektori budu Amerikanci, a ne IAEA.
Va bene, Johnny, ma i miei soldi?
DOBRO, DŽONI, ALI ŠTA JE S MOJIM NOVCEM?
Ma i diamanti sono i migliori amici Di una ragazza
Ali dijamanti su devojci najbolji prijatelji.
Dobbiamo far tornare Lau ma i cinesi non concederanno mai l'estradizione per uno dei loro.
Moramo da vratimo Laua ali Kinezi neće isporučiti svog sunarodnika ni u kom slučaju.
Volevano che comprassimo la fedeltà dei capi tribù cercando di corromperli con delle pietre preziose ma i carri del governo vennero assaliti da un bandito in una foresta a nord di Rangoon.
Pokušavali su da kupe odanost plemeskih vođa podmićujući ih dragim kamenjem ali njihove karavane je severno od Ranguna pljačkao bandit.
Non posso pronunciarmi sull'insalata di uova, ma i biscotti al burro di arachidi... sono da quattro stelle.
Могу апос; т јамчити за јаја салату, али кикирики путер колачић, четири звездице.
Quando Thirsty diventò grande, il cacciatore la diede a noi, ma i due nomi furono scambiati sui documenti.
Када је Жедни порастао, ловац га је продао нашем зоолошком врту, али се име заменило током папирологије.
Grazie, ma i Marshal non accettano collaboratori.
Hvala, ali šerifova služba ne uzima partnere.
Abbiamo fatto il possibile, ma i medici non hanno potuto salvarlo.
Урадили смо све што смо могли, али доктори нису могли да га спасу.
Vedo che non saranno i vivi, ma i morti, a conquistare Parigi.
Видим да ће мртви, а не живи, покорити Париз.
Nessuno scienziato mette in discussione questa curva, ma i laboratori in tutto il mondo stanno cercando di capire perché funzioni in questo modo.
Ниједан научник не спори ову кривуљу, али лабораторије широм света се труде да схвате зашто функционише на тај начин.
Qualcuno pensa che questo numero sia un po' eccessivo, ma i matematici del diritto d'autore, esperti lobbisti dei media, sono semplicemente sorpresi che non venga considerata l'inflazione annuale.
Neki misle da je ovaj broj preterano velik, ali matematičari koji su eksperti medijskog lobija su potpuno iznenađeni što se ovo ne komplikuje zbog inflacije.
Ma i leader ispiratori e le organizzazioni ispiratrici, qualunque sia la loro dimensione, o il settore, pensano, agiscono e comunicano dall'interno verso l'esterno.
Ali, inspirisane vođe i inspirisane organizacije, bez obzira na svoju veličinu i industriju u kojoj su, misle, delaju i komuniciraju od središta ka vani.
Ma i valori fondamentali bene, gli uomini capaci, generosi non creano vittime; si occupano delle vittime.
Ali sržne vrednosti: pa, sposobni, velikodušni ljudi ne stvaraju žrtve; oni neguju žrtve.
Gesù li udì e disse: «Non sono i sani che hanno bisogno del medico, ma i malati
A Isus čuvši to reče im: Ne trebaju zdravi lekara nego bolesni.
Ma i farisei dicevano: «Egli scaccia i demòni per opera del principe dei demòni
A fariseji govorahu: Pomoću kneza djavolskog izgoni djavole.
Ma i farisei, udendo questo, presero a dire: «Costui scaccia i demòni in nome di Beelzebùl, principe dei demòni
A fariseji čuvši to rekoše: Ovaj drugačije ne izgoni djavola do pomoću Veelzevula kneza djavolskog.
Ma i sommi sacerdoti e gli scribi, vedendo le meraviglie che faceva e i fanciulli che acclamavano nel tempio: «Osanna al figlio di Davide, si sdegnaron
A kad videše glavari sveštenički i književnici čudesa što učini, i decu gde viču u crkvi i govore: Osana sinu Davidovom, rasrdiše se.
Avendo udito questo, Gesù disse loro: «Non sono i sani che hanno bisogno del medico, ma i malati; non sono venuto per chiamare i giusti, ma i peccatori
I čuvši Isus reče im: Ne trebaju zdravi lekara nego bolesni. Ja nisam došao da dozovem pravednike no grešnike na pokajanje.
Ma i discepoli avevano dimenticato di prendere dei pani e non avevano con sé sulla barca che un pane solo
I zaboraviše učenici Njegovi uzeti hleba, i nemahu sa sobom u ladji do jedan hleb.
Ma i sommi sacerdoti sobillarono la folla perché egli rilasciasse loro piuttosto Barabba
Ali glavari sveštenički podgovoriše narod bolje Varavu da traže da im pusti.
Ma i farisei e i dottori della legge non facendosi battezzare da lui hanno reso vano per loro il disegno di Dio
A fariseji i književnici odbaciše savet Božji za njih, I ne hteše da ih on krsti.
Gli presentavano anche i bambini perché li accarezzasse, ma i discepoli, vedendo ciò, li rimproveravano
Donošahu k Njemu i decu da ih se dotakne; a kad videše učenici, zapretiše im.
Ma i suoi cittadini lo odiavano e gli mandarono dietro un'ambasceria a dire: Non vogliamo che costui venga a regnare su di noi
I gradjani njegovi mržahu na njega, i poslaše za njim poslanike govoreći: Nećemo da on caruje nad nama.
Venne fra la sua gente, ma i suoi non l'hanno accolto
K svojima dodje, i svoji Ga ne primiše.
sebbene non fosse Gesù in persona che battezzava, ma i suoi discepoli
(Isus pak sam ne krštavaše nego učenici Njegovi),
Ma i farisei replicarono loro: «Forse vi siete lasciati ingannare anche voi
Tada im odgovoriše fariseji: Zar se i vi prevariste?
Ma i Giudei non vollero credere di lui che era stato cieco e aveva acquistato la vista, finché non chiamarono i genitori di colui che aveva ricuperato la vista
Tada Jevreji ne verovaše za njega da beše slep i progleda, dok ne dozvaše roditelje onog što je progledao,
Ma i Giudei rimasti increduli eccitarono e inasprirono gli animi dei pagani contro i fratelli
A Jevreji koji ne verovahu podbuniše i razdražiše duše neznabožaca na braću.
Ma i desideri della carne portano alla morte, mentre i desideri dello Spirito portano alla vita e alla pace
Jer telesno mudrovanje smrt je, a duhovno mudrovanje život je i mir.
Dirai certamente: Ma i rami sono stati tagliati perché vi fossi innestato io
A reći ćeš: Odlomiše se grane da se ja pricepim.
Ma i malvagi e gli impostori andranno sempre di male in peggio, ingannatori e ingannati nello stesso tempo
A zli ljudi i varalice napredovaće na gore, varajući i varajući se.
3.2017450332642s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?